我在西班牙大学语言中心教中文
调整文字大小:

以前也给老外教过中文课,不过有些是家教,有些是在私立语言学校。昨天终于进入大学的语言中心讲课,算是登堂入室了。课是晚上上的,学生一共十几个。先是点名,来的都是大学里的人,有本科生,有博士生,甚至还有一经济系的老头,一问居然是个教授。当然,除了西班牙人,还有南美人。

还是说上课的事吧。首先说了一下课程安排,学习方法跟学习资料的情况,然后把汉字笔画表和百家姓作为学习资料给发下去了。

接着我给他们介绍了一下汉语的发展情况,目前简体字繁体字在世界范围的分布,然后说,你们跟我学简体字吧啦。我找来几个简体繁体差别巨大的字说“你们愿意学哪个啊?”众生一致要求学简体字。嘿嘿!

接着讲汉字的演化。然后拿出祭酒给我的图,在黑板上给他们画,日、月、水、火、木、林、森、采,这些字的古文形态,然后让他们猜,什么意思。学生果然聪明,我才画出来他们就都猜到意思了。

我说,其实汉字开始都是图画来的,演变成现在的样子。我颇为得意,看来我画图水平还行,哈哈。

接着开始讲拼音了。a、o、e、b、p、m、f这些东西因为跟西班牙语发音不一样,所以得打好基础。我跟他们说,拼音是入门第一步,得好好学,然后就纠正他们发音。

说到e的时候,我说,这个好办就是你吃饱了打嗝,众人一律大笑。呵呵,打嗝的声音,全世界都一样。

学完一部分拼音,就教了几句日常用语,“你好!谢谢!再见!早上好!”

我说,不管学什么语言,首先学的就是这些,咱也不例外。我除了写出汉字,还写了拼音,还有西语解释,于是他们就在下面抄。然后我就下去看他们写得如何。大部分人都歪歪扭扭地把汉字写下来了,不过也有几个只记拼音的,没写汉字。他们冲我抱歉地笑,我看了也笑,说没关系,以后慢慢来吧。

接着说汉字书写的顺序。从左到右,从上到下,从中间到左下和右下。为了方便理解,专门写了一个复杂的字,然后用箭头标出笔画的次序。于是他们接着“临摹”。

接着再练习拼音的发音和刚才那几句话。我发现他们最大的问题是不能区分声母的四个音调。这个情况是外国人学中文最常见的也是最难解决的问题。

于是我马上指出来,教他们区分四个音调。我说,这玩意就像唱歌一样,你们得把这首“歌”给我学会了。接着我特意的一遍念一边用手势“打拍子”,上下左右,大家一看就来劲了,一起“合唱”。连老头教授都“唱”得不亦乐乎。呵呵!

最后我跟他们说,学习语言,不外乎听说读写,你们没有语言环境,得想办法多找些学习资料。

凡是你看过的,你会很快忘记。

凡是你听过的,你会记住一半。

凡是你用过的,你就不会忘记了。

所以你们得给我多听多说多读多写,每天5分钟以上,拜托大家了。

众生皆诺。我一看表,下课!

【凤凰华人资讯网综合报道】
相关推荐